Home Kathleen Faragher Kathleen Faragher’s Manx Words & Dialect Words

Kathleen Faragher’s Manx Words & Dialect Words

by Ber Weyde
7.1K views

I really enjoy Kathleen Faragher’s work and have compiled this list of Manx words and Manx dialect words from 6 of her books.

across – on the mainland
aigh vie – good luck

banya – milk
bin-jean – junket
bithag – cream
blawgan – a coarse fish
blein vie noa – a good new year
bogh – a poor creature, a silly person
bogie – a small handcart
boghtnid – nonsense
braew! braew! – fine! fine!
brat – an apron
bree – a hot sweat/a temperature
bree – energy
brooghs – banks sloping to the shore
bugganes – evil spirits
butched – bewitched/under the evil eye
bwee – a buoy

carnoan – a slow-witted person
carthans – household jobs
chis’ – chest
chiollagh – hearth
colloguin’ – hobnobbing
commawlyers – old friends
commisthries – strangers
cooish – a cosy chat
couth – cold
cowl – cold
craad tou goll? – where are you going?
crawgan – horsefly
craythur – creature
creep – a sly person
cren aght ta shiu? – how are you?
cretchy – irritable
cribbed – withered
cuckthee – cussed

dhooie – bad luck
dhriss – agitation, fuss
dhrylhen – a shiftless person
dibs – money
dub – pool
dy-liooar – enough

farlin’ – farthing
flitters – limpets
flook – a flat fish
fridlagh – a worthless person
friggin – frown
friken – frightened
futher-killyer (fud-e-cheilley) – troubled, confused

gadgicks – gadgets
ga-hoo – an ungainly person
gibbin – a sand eel
gimp – thing
ginnal – genial
git – speed
glister – trouble
gob – mouth
gobbag (govag) – a dogfish
Gob-ny-Rona – Point of the Seals
goll as gaccan – going and grumbling
graape – a rake
graih-my-chree – love of my heart
graow – miserable
grin – weep

hadgies – crabs
hice – hoist
hiced – hoisted
hogh! hogh! – exclamation of pity or surprise

jacks – winkles
jeel – mischief, damage
jesh – right
jink – monkey
jinny-divers – cormorants
jo-in/jo-en – scolding
jo-id/jo-ed – scolded
jonaugh – jovial
jough – strong drink

keekin’ – peering
kilt – killed
kirree fo niaghty – sheep under the snow
kithag – crossed

lannan-shee – a friendly spirit or fairy
late – slow
lhergy – slope
liggey-mee-thraa – a dilatory (tardy) person
lumper – a small child
lumpers – growing children

maiden – clothes horse
maul – miserable
Mhelliah – harvest supper
mob-beg – small crowd
mollags – buoys
move – recognise

obstropolous – obstreperous
oie vie – good night
Ollick Ghennal – Merry Christmas

pant – fun
perks – parks
phynnodderee – a satyr
pockards – pockets
polt – sharp bang
prathag – of little account
priddhas – potatoes
prinjeig – stomach
progs – goods, provisions

Qualtagh – first foot
queel – wheel
quile – while

rollock – rowlock
roosh – naked

scoothin’ – scum
skeddan – herring
skeet – look, peep
skeetin’ – looking, peeping
skeigs – hawthorn berries
skutch – a small crowd
skutcher – a tarter
slaa – wipe
slaader – daub
sleech – a sly person
sleechy – sly
slough – store
smull – frown
soon – fast
sooryin’ – courting
sorderagh – easy-going, slow-moving
spinyeag – frog
spithag – a small thing
spithags – small things
sthoo – chase
sthugga – thick-set person, well-developed
sthrooged – with dragging step
stroogin’ – stroking

tarroo ushteys – water bulls
tholtan – a ruined dwelling
threih – unhappy/miserable
threogh! – call to pigs
throuss – a slut
thrusthas – mischievous children
till – than
tobbin – a crest
traa-dy-liooar – time enough
turmits – turnips
toot – a foolish person

veg veen – dear little one/little dear
veg villish – sweet little one

wallard – wallet


(source: Where Curlews Call, By the Red Fuchsia Tree, This Purple-Misted Isle, These Fairy Shores, Kiare Cooishyn, Green Hills by the Sea, English & Manx Dialect Poems by Kathleen Faragher; artwork is of Bradda Head by James Aitken)

You may also like

About Me

As Manx as the Hills was created by Ber Weyde in 2013 to promote our unique Manx heritage and culture.

Facebook

Promoting Isle of Man History, Folklore, Heritage and now with a new Gift Shop!